|
Diễn đàn >> Kiến Thức Phổ Thông >> Sách Hay Đông Y
<< Đăng Chủ Đề Mới >>
Sách Hay Đông Y - posted by Sinh Sinh Tử (Hội Viên) on April , 28 2026 | SÁCH HAY ĐÔNG Y
Lê Đức Hoàng tổng hợp theo kinh nghiệm cá nhân.
1. SÁCH THUỐC
- Y quán (Triệu Hiến Khả - Lê Quư Ngưu dịch)
- Nội khoa đông tây y kết hợp Q1, 2 (Lê Quư Thiếu Hải dịch)
- Dược tính chỉ nam Q1, 2, 3, 4 (Nguyễn Văn Minh)
- Lĩnh nam Tỳ Vị (Khâu Kiện Hành - Thiên y quán dịch)
- Nhận diện dược liệu phương pháp tiếp cận bằng h́nh ảnh (Trường ĐH Dược HN và các cộng sự)
- Luận về bào chế Lôi Công (Lôi Hiệu - Lê Quư Ngưu dịch)
- Trung y tư khảo (Lưu Lực Hồng - Quốc Vượng dịch) nghiên cứu về Lục kinh, Ngũ vận lục khí và khai mở về trung y
- Giải bài phú dược tính bào chế Lôi Công (Lư Sĩ Tài - Lê Quư Ngưu dịch)
- Y học trung trung tham tây lục (Trương Tích Thuần) (Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
- Tứ thánh tâm nguyên (Hoàng Nguyên Ngự - Hồ Anh Tuấn dịch)
- Thang đầu ca quyết (Uông Ngang)
- Y phương tập giải Q1, Q2 (Uông Ngang - Hàn Quốc Việt dịch)
- Trương Tích Thuần nghiên cứu tập thành truyền thế danh phương Q1, 2 (Hàn Quốc Việt dịch)
- Bản thảo tân biên (Hoàng Quốc Việt dịch)
- Hoàng đế ngoại kinh Q1, 2 (Hoàng Quốc Việt dịch)
- Đông y miễn dịch học Q1, 2 (Hoàng Quốc Việt dịch)
- Đông dược căn bản (Nguyễn Thế Hiển soạn)
- Ngoại khoa toàn sinh tập (Hoàng Quốc Việt dịch)
- Lư luận sinh lư đông y và góc nh́n hiện đại (Nguyễn Thế Hiển và cộng sự)
- Trung tây hối thông y kinh tinh nghĩa (Đường Tôn Hải - Nguyễn Huy Hoàng dịch)
- Thực hành y học cổ truyền (Nhung Miêu dịch cùng cộng sự)
- Bút hoa y cảnh (Giang Hàm Thôn)
- Y học tam tự kinh (Trần Tu Viên)
- Y lâm cải thác (Vương Thanh Nhậm)
- Huyết chứng luận (Đường Tôn Hải), hoặc Huyết chứng luận và phương tễ học (Siêu Thiền và Chơn Nguyên dịch)
- Bản thảo vấn đáp (Đường Tôn Hải)
- Y học tâm ngộ (Tŕnh Chung Linh)
- Vạn bệnh hồi xuân (Cung Đ́nh Hiền)
- Các sách của Lư Đông Viên (Tỳ Vị luận, Nội ngoại thương biện hoặc luận, Lan thất bí tàng)
- Dưỡng mệnh chi phương theo Tỳ Vị luận (La Đại Luân - Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
- Dưỡng mệnh chi phương theo Trương Tích Thuần (La Đại Luân - Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
- Phương tể học (Hoàng Duy Tân dịch)
- Phương tể căn bản (Nguyễn Thế Hiển soạn)
- Trung y học khái luận bộ 3 cuốn (Cao đẳng Y dược Viện Trung y học Nam Kinh)
- Thiên gia diệu phương (Lư Văn Lượng)
- Phương tể tâm đắc thập giảng tập 1, tập 2 (Tiêu Thụ Đức)
- Kinh nghiệm để tránh sai lầm trong chẩn đoán và đ/trị đông y (Nguyễn Thiên Quyến) c̣n gọi là Ngộ chẩn ngộ trị
- Trung y chẩn đoán học giảng nghĩa (HV Trung y Quảng Châu)
- Danh y danh ngôn tinh hoa (Nguyễn Thiên Quyến dịch)
- Thạch thất bí lục (Trần Sĩ Đạc) c̣n gọi là Những phương thuốc bí truyền trong cung đ́nh nhà Thanh
- Biện chứng kỳ văn (Trần Sĩ Đạc)
- Bài giảng tâm đắc đắc luận đắc trị (Trần Khiết dịch)
- Trung y nhập môn (Tần Bá Vị) c̣n gọi là Đông y nhập môn (Nguyễn Thiên Quyến dịch)
- Khiếm trai y học giảng cảo (Tần Bá Vị) c̣n gọi là Bài giảng đông y dược học
- Trung y lâm chứng bị yếu (Tần Bá Vị) c̣n gọi là Phương pháp chẩn đoán và đ/trị 417 bệnh theo trung y
- Nghiên cứu và ứng dụng lâm sàng những bài thuốc bổ đông y chọn lọc (Cừu Bái Nhiên)
- Hỏi đáp trị bệnh trong lâm sàng (Thỉ Số Đạo Minh)
- Kinh nghiệm đông y Nhật Bản (Hoàng Duy Tân dịch)
- Bát trận tân phương (Trương Cảnh Nhạc)
- Nạn kinh dịch giải (Đinh Văn Mông)
- Nạn kinh hỏi đáp 81 điều khó (Tần Việt Nhân - Lê Quư Ngưu dịch)
- Phùng Thị cẩm nang bí lục tạp chứng đại tiểu hợp tham Q20 (Dương Mạnh Khải dịch)
- Trung dược lâm sàng giám dụng chỉ mê (Trương Thụ Sinh)
- Những bài thuốc hay chữa các bệnh kỳ lạ quái ác (Nguyễn Bân - Nguyễn Kiều)
- Dược đạo tâm truyền (Kim Y Cát dịch)
- Đông dược lâm sàng vận dụng (Lê Đức Thịnh dịch)
- Thuốc cổ truyền và bệnh của người cao tuổi (Bokuso Terashi)
- Tự luyện nội công Thiếu lâm tự (Hàng Thanh)
- Đạo đức kinh (Lăo Tử)
- Hải thượng y tôn tâm lĩnh bộ 5 cuốn (Đinh Thụ Hoàng Văn Ḥe dịch)
- Giáo tŕnh hiểu biết tóm tắt nội kinh (Nguyễn Trung Ḥa)
- Nội kinh (Bộ Y tế, xb năm 1995, Trần Thúy soạn)
- Y dịch (Bộ Y tế)
- Họa đồ hoàng đế nội kinh 2 quyển (Gia Minh, Vương Tĩnh)
- Cẩm nang chẩn trị đông y (Lê Văn Sửu)
- Cuộc đời và sự nghiệp của người thợ già trị bệnh (Lê Đức Thiếp)
- Bệnh học thực hành (Hoàng Lập Tân)
- Ôn bệnh điều biện (Ngô Cúc Thông - An Lạc group dịch)
- Ṿng tṛn của khí (Bành Tử Ích - An Lạc group dịch)
- Tạp bệnh trị nghiệm (Trương Tĩnh Sinh)
- Bệnh học tạng Can (Trương Vũ - Thiên y quán dịch)
- Sách nữ khoa:
+ Nam nữ khoa (Phó Thanh Chủ)
+ Phó Thị nữ khoa tâm ngộ (Nguyễn Thị Kim Tiền dịch) giải thích thêm cho cuốn Nam nữ khoa
+ Vạn thị phụ nhân khoa (Vạn Mật Trai) c̣n gọi là Sách thuốc chữa bệnh phụ nữ
+ Nữ khoa yếu chỉ (Trần Tu Viên) c̣n gọi là Những yếu chỉ chữa bệnh phụ nữ
+ Phụ khoa kinh nghiệm tập (Nguyễn Thùy Trang dịch)
+ Sản phụ khoa trong đông y (Giovanni Maciocia)
+ Trung y phụ khoa học giảng nghĩa (Học viện Trung y Thành Đô), c̣n gọi là Bài giảng phụ khoa trung y
- Sách Thương hàn:
+ Thương hàn tạp bệnh luận (Phạm Văn Phú dịch) bản dịch từ Bạch Vân Các tàng bản Thương hàn tạp bệnh luận (bản thảo thứ 12 Thương hàn tạp bệnh luận, Quế Lâm Thương hàn tạp bệnh luận)
+ Thương hàn luận và Kim quỹ yếu lược (Phạm Văn Phú dịch) bản dịch đời Tống
+ Thương hàn luận giảng nghĩa (Học viện trung y Nam Kinh) tên b́a Bài giảng thương hàn
+ Thương hàn luận giản yếu (Học viện trung y Nam Kinh) về bệnh án thương hàn
+ Y tôn kim giám (Ngô Khiêm)
+ Kim quỹ yếu lược tâm điển (Vưu Tại Kinh)
+ Tinh hoa hoàng hán y học (Thang Bản Cầu Chân)
+ Bệnh án thương hàn luận kinh phương lâm chứng chỉ nam
+ Thương hàn luận tổng cương giản yếu (Phạm Thanh Tú soạn)
+ Kinh phương thang chứng chọn lọc (Phạm Thanh Tú)
+ Giải đáp lâm sàng các bài thuốc kinh phương (Vương Phó Biên soạn, Quốc Vượng dịch)
+ Tuyển tập các y án nổi tiếng sử dụng các bài thuốc trong Thương hàn (Nguyễn Huy Hoàng dịch)
+ Kính tâm trai hiệu chú thương hàn luận (Ngô Hùng Chí - Nguyễn Thanh Thủy dịch)
- Sách nhi khoa:
+ Trung y nhi khoa lâm sàng thiển giải (Vương Bá Nhạc)
+ Bài giảng nhi khoa Trung y
+ Tiểu nhi dược chứng trực quyết (Tiền Ất - Hàn Quốc Việt dịch)
- Sách dịch của Nhậm Chi Đường - Dư Hạo (chỉ nên mua chọn lọc vài cuốn tham khảo)
+ Nhậm Chi Đường biện dược (Nguyễn Thùy Trang dịch)
+ Nhậm Chi Đường y án tinh tuyển (Nguyễn Thùy Trang dịch)
+ Nhậm Chi Đường y kinh tâm ngộ kư (Nguyễn Thùy Trang dịch)
+ Nhậm Chi Đường lâm sàng vấn đáp (Đông dược - Châm cứu) (Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
+ Nhậm Chi Đường lâm sàng trung dược tâm ngộ Q1, Q2 (Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
+ Lĩnh nam dụng dược bí quyết Q1, Q2 (Tăng Bồi Kiệt, học tṛ Dư Hạo - Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
+ Trung dược giảng kư (Nhậm Chi Đường - Dịch y quán)
+ Nhậm Chi Đường âm dương cửu châm (Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
+ Âm dương cửu châm lâm sàng tinh tuyển (Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
+ Âm dương cửu châm châm pháp yếu quyết (Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
+ Y gian đạo (Nhân ḥa y đạo dịch)
+ Đông y chi lộ (Nhân ḥa y đạo dịch)
+ Hướng nội cầu (Dư Hạo)
+ Trung y lâm sàng thực chiến (c̣n gọi là Cao thủ quá chiêu) (Hồ Anh Tuấn dịch)
+ Nhậm Chi Đường y đạo truyền tâm lục: lâm chứng tạp đàm (Trần Hồ Thạnh Phú dịch) thể thức soạn thảo văn bản kém, giăn ḍng nhiều gây lăng phí giấy
+ Nhậm Chi Đường y lư ngộ chân kư (Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
+ Y điểm hải châu học đạo cùng thầy (Tăng Bồi Kiệt, Trần Sáng Đào)
- Các sách của Hồ Xuân Đức dịch:
+ Mạch kinh (Vương Thúc Ḥa)
+ Đan Khê tâm pháp (Chu Đan Khê)
+ Ôn bệnh toàn thư (tổng hợp của các cuốn riêng lẻ dưới)
• Lâm chứng chỉ nam y án (Diệp Thiên Sĩ)
• Ôn bệnh điều biện (Ngô Cúc Thông)
• Ôn dịch luận (Ngô Hựu Khả)
• Ôn nhiệt luận (Diệp Thiên Sĩ) và Thấp nhiệt điều biện (Tiết Tuyết)
• Ôn nhiệt kinh vĩ (Vương Sĩ Hùng)
- Sách thiệt chẩn:
+ Kỳ hiệu thiệt chẩn và lâm sàng dụng dược (Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
+ Thiệt chẩn hiện đại, nguyên lư và lâm sàng dụng dược (Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
+ Đông y thiệt chẩn (Hứa Gia Đà)
+ Đồ giải thiệt chẩn lâm sàng (Nguyễn Thùy Trang dịch)
+ Đồ giải thiệt chẩn và thể chất trẻ em (Vạn Lực Sinh, Lư Hải Bằng)
+ Đông y chẩn đoán bệnh trên lưỡi (Lê Quư Ngưu dịch) c̣n gọi là Trung y thiệt đài đồ phổ (Tống Thiên Bân)
+ Đồ h́nh màu thiệt chẩn đông y (Nguyễn Đức Huệ Tiên)
- Sách mạch:
+ Sách dạy xem mạch có cả mạch Thái tố
+ Tần Hồ mạch học (Trần Văn Quảng dịch) hoặc Mạch học (Lê Quư Ngưu dịch)
+ Mạch học tổng hợp (Hoàng Duy Tân)
+ Mạch chi đạo (Ngô Tiến Hưởng soạn)
+ Kinh nghiệm bắt mạch (Nguyễn Đức Hai)
+ Giới thiệu các loại mạch theo YHCT và YHHĐ (Huỳnh Tấn Vũ)
+ Mạch học lâm sàng (Thiên Y Quán dịch)
+ Nhậm Chi Đường mạch học truyền tâm lục (Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
+ Nhậm Chi Đường cổ trung y mạch pháp truyền chân (Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
2. SÁCH CHÂM CỨU BẤM HUYỆT GIÁC HƠI CHÍCH LỂ
- Hào châm từ thủ pháp đến lâm sàng ứng dụng (Phan Thị Kim Chi )
- Y án châm cứu giảng tập (Vương Cư Dịch - Thiên Y Quán dịch)
- Châm đạo (Tả Thường Ba - Lê Quư Thiếu Hải dịch)
- Tinh hoa huyệt tính bí giải (Kim Nhất Mộng Nhiên biên soạn)
- Bách khoa châm cứu (Nguyễn Đức Vương và các cộng sự), hoặc Huyệt vị châm cứu tiêu chuẩn của tổ chức y tế thế giới khu vực Tây Thái B́nh Dương (Đoàn Vũ Xuân Phúc)
- Phối phương châm cứu (Lê Quư Ngưu)
- Châm cứu phương huyệt học (Lê Quư Ngưu)
- Cận tam châm (Christopher Potter và Nhung Miêu dịch)
- Cẩm nang thực hành châm cứu và bí quyết bấm huyệt chữa bệnh (Lưu Viêm)
- Châm cứu cặp huyệt theo trường phái cổ điển (Lê Quư Ngưu dịch)
- Tinh túy châm cứu (Daida Bunshi - Lê Quư Ngưu dịch)
- Công thức châm cứu học (Nguyễn Trọng Đại dịch)
- Cẩm nang châm cứu thực hành (Huỳnh Minh Đức) c̣n gọi là Y học nhập môn Thái Ất thần châm cứu (Lưu Khiết Thanh)
- Châm cứu ca phú chọn lọc (Lê Quư Ngưu dịch)
- Châm cứu đại thành (Lê Quư Ngưu dịch)
- Bút kư học tập Châm cứu đại thành (Chúc Dư)
- Châm cứu giáp ất kinh (Lê Quư Ngưu dịch có tái bản)
- Châm cứu b́nh hoành tinh tuyển (Vĩnh Minh dịch), hoặc B́nh hành châm (Vương Văn Viễn -Nguyễn Phan Hải Anh dịch)
- Châm cứu tư sinh kinh (Vương Chấp Trung)
- Hỏi đáp về trị bệnh theo kinh lạc (Shohaku Honma)
- Sổ tay lấy huyệt châm cứu (Lê Văn Sửu)
- Những kỷ niệm nghề châm cứu thuốc nam (Lê Văn Sửu) c̣n gọi là Những kỷ niệm chữa bệnh đông y
- Phương pháp châm cứu khai khiếu tỉnh năo (Nguyễn Phan Hải Anh dịch)
- Châm tê (NXB Nhân dân Thượng Hải)
- Giác hơi trị liệu 70 bệnh thường gặp (Lư Nam Sinh)
- Liệu pháp giác chữa các bệnh thường gặp (Lưu Cương)
- Châm cứu trị thống (Hạ Phổ Nhân - Nguyễn Đức Thắng, Hoàng Lập Tân dịch)
- Yumeiho liệu pháp xoa bóp thần kỳ đặc hiệu phương đông (Masayuki Saionji)
- Châm cứu chính kinh đ/trị một số bệnh chứng kinh lạc (Pḥng khám đông y Royal)
- Sách châm cứu liên quan về Đổng thị
+ Phương pháp châm một kim đ/trị chứng đau (Dương Duy Kiệt)
+ T́m hiểu huyệt ngũ du (Dương Duy Kiệt - Lê Quư Ngưu dịch), hoặc Ngũ du huyệt (Dương Duy Kiệt - Lê Quư Ngưu dịch)
+ Đổng thị chính kinh kỳ huyệt học (Đổng Cảnh Xương)
+ Châm cứu thực dụng theo trường phái Đổng thị (Nguyễn Xuân Hưng dịch)
+ Châm cứu kết hợp chính kinh kỳ huyệt Đổng thị (Nguyễn Xuân Hưng)
+ Chính kinh Đổng thị lâm sàng thực tiễn (Vương Mẫn - Dương Triều Nghĩa; Đức An dịch)
+ Châm cứu những ca lâm sàng khó của Master Tung (Hoàng Lập Tân)
+ Châm cứu Đổng thị những bài giảng tâm đắc lâm sàng trị liệu (Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
+ Châm cứu Đổng thị cơ sở lư thuyết, huyệt vị và cơ chế t/dụng (Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
+ Nhập môn Đổng thị châm cứu chính kinh kỳ huyệt học (Trần Hồ Thạnh Phú dịch)
+ Công bố của tác giả Dương Quang về ứng dụng Đổng thị trên lâm sàng (Hoàng Lập Tân)
+ Châm cứu ngũ du huyệt ứng dụng phát huy (Dương Duy Kiệt)
- Sách Cấy chỉ:
+ T́m hiểu và ứng dụng cấy chỉ (Lê Quư Ngưu)
+ Cấy chỉ chữa bệnh (Hoàng Lập Tân)
- Các sách về chích lể:
+ Liệu pháp chích lễ Q1, Q2 (Bùi Lợi dịch) thể thức văn bản rất tệ, chữ to giăn ḍng nhiều
+ Ứng dụng chích lể trên lâm sàng Dương Quang
+ Chích lể chữa bệnh (Lưu Tinh - Vương Hoan)
+ Liệu pháp giác hơi chích máu Simcheon (Namhee Park 심천)
- Đầu châm, nhĩ châm, thủ châm:
+ Tân đầu châm Yamamoto cơ bản (Đoàn Vũ Xuân Phúc)
+ Đầu châm, tân đầu châm YNSA (Đoàn Vũ Xuân Phúc)
+ Đầu châm, tân đầu châm (Hoàng Duy Tân dịch)
+ Tân đầu châm Yamamoto nguyên lư và thực hành (Hoàng Lập Tân dịch)
+ Tân đầu châm YNSA thực hành (Dorothea Zeise-Süss; Lan Hoa dịch)
+ Phương pháp thủ châm Triều Tiên Q1, Q2 (Tea-Woo Yoo - Triệu Anh Tuấn dịch)
+ T́m hiểu và ứng dụng thủ châm Trần Thị (Trần Nguyên Luân, Vĩnh Minh dịch)
+ Nhĩ châm (Đoàn Vũ Xuân Phúc)
+ Nhĩ châm nhập môn (Phạm Tiến Dũng)
+ Chu thị đầu b́ châm (Chu Minh Thanh - Trần Hồ Thạnh Phú dịch) | | |
<< Trả Lời >>
|